Furor por traducciones de Secretaría de Turismo: llama “Warrior” al estado de Guerrero

• El sitio Visit México en su versión en inglés, literalmente tradujo los nombres de algunos destinos turísticos del país.

En redes sociales han causado furor las traducciones de la Secretaría de Turismo en su sitio Visit México en su versión en inglés.

Por ejemplo, al estado de Guerrero, lo tradujo literalmente como Warrior. Lo mismo con Progreso, puerto en Yucatán al que llamó “Progress”.

Torreón, una de las ciudades más importantes de Coahuila, en inglés aparece como Turret, que significa torreta. También en Coahuila, Sabinas fue llamado Junipers.

Y como colofón, Nuevo León, ahora es New Lion.

Y desde luego, usuarios en Twitter no dejaron escapar la oportunidad de difundir memes con el error por parte de la difusión de Visit México.